A partir de hoy, 23 de junio, comenzamos a leer La leyenda de Sleepy Hollow y otros relatos, de Washington Irving. La edición que vamos a utilizar es la de Ediciones Akal, con la traducción de Axel Alonso Valle, que podéis adquirir aquí.
La lectura durará ocho semanas. A continuación se pueden ver los títulos de los relatos que leeremos cada una de ellas:
Semana 1
- Justificación personal del autor
- La travesía
- Roscoe
- La esposa
- Rip van Winkle
Semana 2
- Los escritores ingleses y Norteamérica
- La vida campestre en Inglaterra
- El corazón roto
- El arte de hacer libros
Semana 3
- Un poeta real
- La iglesia rural
- La viuda y su hijo
- Un domingo en Londres
Semana 4
- La taberna La Cabeza del Jabalí de Eastcheap
- La mutabilidad de la literatura
- Funerales rurales
- La cocina de la posada
Semana 5
- El prometido fantasma
- La abadía de Westminster
- La Navidad
- La diligencia
Semana 6
- La Nochebuena
- El día de Navidad
- La comida de Navidad
- Antigüedades londinenses
Semana 7
- Little Britain
- Stratford-on-Avon
- Rasgos del carácter indio
- Philip de Pokanoket
Semana 8
- John Bull
- El orgullo del pueblo
- El pescador de caña
- La leyenda de Sleepy Hollow
- Posfacio
La dinámica consistirá en que cada fin de semana, en este mismo artículo, serán planteadas preguntas sobre lo que vayamos leyendo y podréis contestarlas a través de los hilos de comentarios que se irán abriendo. También podréis realizar vuestras propias preguntas, así como dejar vuestras impresiones sobre todo aquello que queráis compartir acerca de estos relatos, siempre respetando el ritmo de lectura establecido para no hacer spoilers.
Además de comentar por escrito los relatos que vayamos leyendo, estáis invitados/as a participar el 24 de agosto (hora por confirmar) en una videoconferencia. El único requisito será haber leído la obra completa. Será una ocasión especial para conversar, debatir y conocernos mejor como comunidad lectora. Tanto el enlace como los detalles serán enviados a las personas interesadas unos días antes.
Para figurar en el listado de participantes podéis dejar aquí mismo un comentario o bien acceder a nuestro grupo de Telegram: t.me/clubalianzara. Ahí podéis indicar si vais a participar a través de los comentarios semanales por escrito, en la videoconferencia al final de la lectura, o si preferís uniros a ambas opciones.
Para quienes queráis dejar vuestros comentarios por aquí, os aconsejo que os hagáis una cuenta gratuita en WordPress si no tenéis una, para obtener un seguimiento de las respuestas que recibáis de los/as demás participantes, aunque esto no es obligatorio. Lo que sí os pido, por favor, es que añadáis vuestro nombre siempre en el comentario en caso de que no estéis registrados. ¡Os espero!
Ficha de lectura:
- Título original: The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent
- Fecha de publicación: 1819 – 1820
- Autor: Washington Irving
- Periodo literario: Romanticismo
- Tipo de obra: colección relatos breves que tratan sobre muy diversos temas, crónicas de viajes y reflexiones personales.
- Fecha inicio de lectura: 23/06/2025
- Fecha fin de lectura: 17/08/2025
Sinopsis:
The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent. es una colección de 34 ensayos y relatos breves escritos por Washington Irving bajo el seudónimo de Geoffrey Crayon. Publicada entre 1819 y 1820, esta obra es considerada un clásico de la literatura angloamericana e incluye dos de las historias mejor conocidas de Irving: La leyenda de Sleepy Hollow y Rip Van Winkle. Además, esta obra marcó un hito por ser una de las primeras en lograr éxito tanto en Estados Unidos como en Europa.
Participantes:
- Guardiana Saturno
- Lucía
- Mónica
- Sonia
- Gus
- Cristina
Créditos:
Imagen de la portada procedente de La Casa del Libro.
Fuentes:
Irving, W. (2018). The Sketchbook of Geoffrey Crayon. Independently published. Disponible en: https://www.amazon.es/Sketchbook-Geoffrey-Crayon-Washington-Irving/dp/1731011040
Wikipedia. (s.f.). Washington Irving. Recuperado el 23 de junio de 2025, de https://es.wikipedia.org/wiki/Washington_Irving
Goodreads. (s.f.). The Sketch Book by Washington Irving. Recuperado el 23 de junio de 2025, de https://www.goodreads.com/book/show/356594.The_Sketch_Book
◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢
Preguntas semana 1: Relatos 1 – 5
1.- Justificación personal del autor
[…] un norteamericano nunca necesita mirar fuera de su propio país para encontrar paisajes naturales sublimes.
Mas Europa ofrecía todos los encantos de sus evocaciones históricas y poéticas. Tenía para ver las obras maestras del arte, los refinamientos de la sociedad más cultivada, las pintorescas peculiaridades de la tradición antigua y local. Mi país de origen era joven y prometedor; Europa era rica en tesoros acumulados durante siglos. Sus mismas ruinas relataban la historia de los tiempos pasados, y cada piedra desgastada constituía una crónica.
¿Qué nos revela Irving sobre sus ansias de visitar nuevos lugares y descubrir otras culturas? ¿Qué tipo de libros eran sus favoritos? Posteriormente, ¿qué lugares visitó y por qué? ¿Cómo describe el autor sus apuntes de viajes? ¿Con qué los compara?
2.- La travesía
En este texto, Irving nos habla de su viaje desde América a Europa y compara los viajes por tierra y los viajes por mar. Describe los viajes marítimos como una página en blanco y los viajes terrestres como una transición paulatina.
¿Qué opinas de esta comparación? ¿Qué le ocurre a Irving durante la travesía? ¿Qué te sugiere el final del relato?
Todo eran prisas y ajetreo. El encuentro entre conocidos, los saludos de los amigos, las consultas de los hombres de negocios… Yo era el único que estaba solo y no hacía nada. Ningún amigo me esperaba, nadie vendría a darme la bienvenida. Pisé la tierra de mis antepasados, pero me sentí un extranjero en ella.
3.- Roscoe
En este relato, Irving nos habla del escritor Roscoe, a quien considera un hombre excepcional:
El Sr. Roscoe, por el contrario, no ha reclamado ninguno de los privilegios que se dispensan al talento. No se ha recluido en ningún jardín del intelecto, ningún elíseo de la imaginación, sino que se ha internado por las calzadas y avenidas de la vida, ha plantado emparrados al borde de ellas, para el refrigerio del peregrino y el visitante, y ha abierto fuentes de agua cristalina donde el hombre fatigado por el trabajo puede tomarse un respiro del polvo y el calor del día, y beber del manantial vivo del conocimiento. Hay una “belleza cotidiana en su vida” sobre la cual la humanidad puede meditar, y progresar. No ofrece ningún ejemplo de excelencia soberbio y prácticamente inútil, por inimitable, sino que presenta un retrato de virtudes activas pero sencillas y remedables, que se hallan al alcance de cualquier hombre, pero que, por desgracia, no practican muchos, o de lo contrario este mundo sería un paraíso.
¿Qué opina Irving, del señor Roscoe? ¿Existió en la realidad este hombre? ¿Qué información puedes encontrar sobre él? ¿Crees que Irving lo idealizó? ¿Qué emociones te genera este texto? ¿Admiración, melancolía, escepticismo…? ¿Por qué?
4.- La esposa
Irving empieza este relato así:
A menudo he tenido la ocasión de observar la fortaleza con que las mujeres soportan los más aplastantes reveses de la fortuna. Esos desastres que quiebran el espíritu de un hombre, y lo postran en el polvo, parecen concitar todas las energías del sexo débil y conferir tal intrepidez y altura de su carácter que a veces esta roza la sublimidad.
Después cuenta la historia de su amigo Leslie y su esposa. Muchos escritores describían a sus personajes femeninos como frágiles, egoístas e interesadas en el dinero. Aquí, el personaje femenino de Irving, la esposa de Leslie, es totalmente diferente y su personalidad coincide con el fragmento con el que inicia esta historia.
¿Qué opinas de esta idea que defiende Irving? ¿El autor idealizaba a las mujeres o más bien quería reivindicar algo? ¿Te parece que Irving está defendiendo una visión feminista para su época o más bien un ideal romántico de la mujer? ¿Por qué?
5.- Rip van Winkle
Después de una bella descripción de las montañas de Kaatskill el narrador nos habla de un hombre llamado Rip van Winkle que vivía en un pueblo al pie de esas montañas. Se trataba de un hombre sencillo y bondadoso; un buen vecino, y un marido obediente y dominado por su mujer. Sin embargo, era incapaz de trabajar en su propia granja porque pensaba que no servía para nada, por lo que se trataba de la granja en peor estado de toda la zona. Sus hijos, al igual que la granja, estaban totalmente descuidados. La esposa de Rip, no paraba de reprocharle su holgazanería y despreocupación y el culpaba de la ruina familiar.
El hombre, solo contaba con el apoyo de su perro Lobo al que la Sra. Van Wikle también miraba con ojeriza. Desesperado, Rip escapaba del trabajo de la granja y de su esposa cogiendo su escopeta e internándose junto con su perro Lobo en el bosque. Un día de otoño, en una de sus caminatas, Rip había ascendido sin darse cuenta hasta una de las partes más altas de las montañas Kaatskill. De pronto alguien le llama por su nombre y Rip se sorprende de que sea un hombre mayor que carga con un barril de licor. Rip le ayuda, pero a la vez siente temor del desconocido. Finalmente se encuentran con un grupo de personas jugando a los bolos y Rip se asusta más aún, pero después empieza a beber y a beber.
Cuando Rip y su acompañante se aproximaron a ellos, dejaron de pronto de jugar y lo miraron con ojos inmóviles como los de las estatuas, y con rostros tan extrañamente groseros y apagados que a Rip el corazón le dio un vuelco y las rodillas, temblorosas, chocaron entre sí. Su acompañante vació entonces el contenido del barrilete en grandes jarros y le hizo señales para que los repartiera entre la compañía. Rip obedeció con temor, tembloroso. Bebieron estos el alcohol en profundo silencio y regresaron a su juego.
¿Qué ocurre a continuación? ¿Qué representa el sueño de Rip y su despertar veinte años después? ¿Cómo cambia la aldea durante el sueño de Rip? ¿Qué nos dice esto sobre los efectos del tiempo y el progreso? Rip se duerme siendo súbdito del rey Jorge y despierta siendo ciudadano de EE.UU. ¿Cómo se refleja la independencia estadounidense en la historia? ¿Cómo se representa la revolución americana desde el punto de vista de un personaje tan apolítico como Rip? ¿Crees que el relato tiene raíces en mitos o leyendas populares? ¿A qué otras historias te recuerda? ¿Qué opinas del detalle de Hendrick Hudson y su tripulación apareciendo cada veinte años? ¿Qué harías tú si despertaras en un mundo completamente distinto al que conoces?
Preguntas semana 2: Relatos 6 – 9
6.- Los escritores ingleses y Norteamérica
Irving siente tristeza ante la creciente aversión literaria entre Inglaterra y Norteamérica. Describe a los viajeros ingleses como los mejores y los peores del mundo. Critica que Inglaterra destina a sus peores viajeros a Estados Unidos y está contenta con recibir información de estos sobre el país.
Es posible, quizá, que estos hombres se hayan visto decepcionados en alguna expectativa poco razonable de enriquecimiento rápido. Tal vez se imaginaran los Estados Unidos como un El Dorado, donde abundaban el oro y la plata y a los nativos les faltaba sagacidad, y donde iban a hacerse extraña y súbitamente ricos de algún modo impredecible pero sencillo. La misma debilidad mental que permite expectativas absurdas produce petulancia en la decepción. Las personas así acaban resentidas contra el país al descubrir que allí, como en cualquier otra parte, un hombre debe sembrar antes de poder cosechar, debe ganar dinero por medio de la aplicación y del talento, y debe enfrentarse a las dificultades corrientes de la naturaleza y a la astucia de un pueblo inteligente y emprendedor.
¿Por qué Irving describe a los viajeros ingleses como “los mejores y los peores del mundo”? ¿Cómo retrata Irving a los viajeros ingleses frustrados? ¿Qué defectos de carácter señala? ¿Qué opinas del fragmento: “un hombre debe sembrar antes de poder cosechar”? ¿Crees que aún representa una idea vigente sobre el éxito? ¿Qué propone Irving como alternativa a la hostilidad literaria de Inglaterra hacia Estados Unidos? ¿Crees que Irving está intentando tender un puente cultural entre Inglaterra y Estados Unidos? ¿Por qué?
7.- La vida campestre en Inglaterra
El autor recomienda que para formarse una opinión correcta del carácter inglés no debe limitarse a observar la metrópoli sino que ha de ir al campo y visitar pueblos y aldeas, granjas, iglesias rurales… puesto que los ingleses tienen una gran sensibilidad bucólica. En la ciudad presentan frecuentemente un aire apresurado y abstraído. En cambio, en el campo los ingleses adoptan una actitud alegre, franca y abierta.
[…] lo que más deleite me produce es el talento creativo con el que los ingleses decoran las nada ostentosas viviendas de la clase media. La morada más tosca, la parcela más exigua y poco prometedora, se convierte en un pequeño paraíso en las manos de un inglés de buen gusto.
¿Por qué crees que Irving considera que el verdadero carácter inglés se encuentra en el campo y no en la ciudad? ¿Estás de acuerdo con esta idea? ¿Qué dice el fragmento sobre la creatividad cotidiana de los ingleses? ¿Te sorprende la importancia que da el autor a cómo decoran incluso las casas más humildes? ¿Crees que Irving idealiza la vida rural inglesa o que es una descripción realista desde su perspectiva? ¿Qué crees que busca provocar el autor en el lector: admiración, reflexión, envidia, deseo de viajar…?
8.- El corazón roto
En esta historia, Irving explica cómo viven el desamor los hombres y las mujeres. El autor considera que las mujeres, en general, sufren tanto por la decepción amorosa que se consumen poco a poco hasta perecer. Posteriormente, Irving nos cuenta la historia de una mujer que amaba a un hombre que fue ejecutado y cómo ella “fue consumiéndose en un declive lento pero inexorable, y finalmente se hundió e la tumba, víctima de un corazón roto”.
Hay algunos desastres personales que hieren y abrasan el alma, que penetran hasta el asiento vital de la dicha, y la destruyen, de tal modo que esta nunca volverá a echar brotes ni a florecer.
¿Crees que el desamor puede llegar a consumir a una persona hasta llevarla a la muerte, como sugiere Irving? Irving afirma que las mujeres sufren más profundamente el desamor que los hombres. ¿Estás de acuerdo con esta visión? ¿Es el ‘corazón roto’ una experiencia universal o cada persona lo vive de manera radicalmente distinta? En este tipo de relatos, el amor y la muerte aparecen muy unidos. ¿Crees que eso refleja una visión romántica del sufrimiento o una advertencia sobre el apego extremo?
9.- El arte de hacer libros
Irving nos habla de su experiencia en la sala de lectura de la Biblioteca Británica donde encuentra a un grupo de hombres leyendo libros antiguos y escribiendo sus propios libros.
[…] estas bandadas de escritores rapaces apresan las maravillas y exquisitas ideas de los escritores anticuados, y las arrojan al futuro para que crezcan y den fruto en un periodo de tiempo lejano. Muchas de sus obras, asimismo, experimentan una especie de metempsícosis y renacen bajo nuevas formas. Lo que era anteriormente un plúmbeo libro de historia vuelve a la vida como una novela de aventuras; una vieja leyenda se transforma en una obra de teatro moderna, y un sobrio tratado de filosofía proporciona la base para toda una serie de enérgicos y chispeantes ensayos. […]
¿Qué crees que quiere decir Irving al describir a los escritores como «bandadas de escritores rapaces»? Te identificas con esta idea de que escribir implica también “apresar” ideas del pasado para darles nueva vida? ¿Es posible escribir sin influencias? ¿Te parece legítimo transformar un tratado filosófico en un ensayo brillante, o una leyenda en una obra de teatro? ¿Dónde estaría el límite entre inspiración, adaptación y plagio? En la era de Internet, ¿crees que este “arte de hacer libros” ha cambiado? ¿Qué paralelismos ves con el reciclaje de ideas en blogs, redes sociales o inteligencia artificial? ¿Te parece que las ideas del pasado aún tienen tanto poder como para “arrojar fruto en un periodo de tiempo lejano”?
Preguntas semana 3: Relatos 10 – 13
10.- Un poeta real
Irving hace una excursión al castillo de Windsor, un lugar que inspira “pensamientos elevados”. Allí el autor piensa en Jacobo I de Escocia que estuvo encerrado durante más de dieciocho años en una enorme torre gris perteneciente al castillo. A continuación nos narra su historia y nos cuenta que Jacobo tenía una gran imaginación poética lo que le llevó a escribir El libro del rey durante su cautiverio. Dicho libro trata sobre el amor del autor por lady Jane Beaufort de quien se enamoró mientras estaba preso. Respecto al libro, Irving señala: “No es un hecho frecuente que los soberanos escriban poesía, ni que los poetas traten de la realidad.”
Ciertamente, el atributo divino de la imaginación es que es irreprimible, inconfinable; que, cuando el mundo real se vuelve inaccesible, es capaz de crear un mundo para sí misma, y, con poder necromántico, conjurar figuras y formas gloriosas y radiantes visiones, a fin de hacer populosa la soledad e iluminar la penumbra de la mazmorra.
¿Por qué crees que Irving elige hablar de Jacobo I de Escocia durante su visita al castillo de Windsor? Irving describe la imaginación como “irreprimible” e “inconfinable”. ¿Estás de acuerdo con esta visión? ¿Qué importancia tiene el hecho de que Jacobo escribiera poesía durante su cautiverio? ¿Crees que el acto de escribir le ofrecía una forma de libertad o resistencia? Irving dice que “no es un hecho frecuente que los soberanos escriban poesía, ni que los poetas traten de la realidad”. ¿Tú qué opinas?
11.- La iglesia rural
Según Irving el mejor lugar para conocer el carácter humano en Inglaterra es la iglesia rural. En una de ellas, mientras el párroco da la misa, el escritor se dedica a observar a la gente que hay a su alrededor. Le llama la atención el aspecto sencillo y el comportamiento cercano de una familia de posición elevada. Por otra parte, observa un fuerte contraste entre dicha familia y un hombre adinerado que está intentando convertirse en terrateniente. Este y su familia van con tanta pompa y boato que dejan a todos boquiabiertos.
He sido bastante minucioso a la hora de retratar a estas dos familias porque he considerado que son representativas de lo que uno se encuentra a menudo en este país: el grande campechano y la medianía arrogante. No siento ningún respeto por los títulos nobiliarios a menos que estén acompañados de auténtica nobleza interior; pero he observado, en todos los países donde existen distinciones artificiales, que las clases más altas son siempre las más corteses y modestas. Aquellos que están perfectamente seguros de su propia posición son los menos dados a abusar de la de otros, mientras que no hay nada tan ofensivo como las aspiraciones de la vulgaridad, la cual pretende elevarse a sí misma humillando a su vecino.
¿Qué crees que significa “el grande campechano” y “la medianía arrogante”? ¿Cómo utiliza Irving el contraste entre las dos familias para transmitir su visión del carácter humano? ¿Qué idea transmite con la frase: “no hay nada tan ofensivo como las aspiraciones de la vulgaridad, la cual pretende elevarse a sí misma humillando a su vecino”? ¿Te parece que esta observación de Irving sigue vigente hoy? ¿En qué ámbitos lo ves reflejado? ¿Qué valoras más: el reconocimiento social o la autenticidad personal? ¿Por qué?
12.- La viuda y su hijo
Irving nos cuenta que durante su estancia en la campiña inglesa, va a menudo a la vieja iglesia del pueblo. Allí descubre que la única que se comporta como una auténtica cristiana es una anciana pobre y encorvada. El escritor presencia el funeral y el entierro del hijo de la anciana y reflexiona sobre su terrible pena:
Cuando vi a la madre abandonar lenta y dolorosamente la tumba, dejando a su espalda los restos de todo lo que quería en este mundo, y retornando al silencio y la miseria, sentí una gran lástima por ella. ¿Qué aflicciones —pensé— tienen los ricos? Disponen de amigos que los consuelen, de placeres de los que gozar, de un mundo con el que distraer y disipar su dolor. ¿Qué penas tienen los jóvenes? Sus mentes en desarrollo olvidan pronto las heridas, sus espíritus resilientes se recuperan enseguida de los efectos de la presión, sus tiernos y dúctiles afectos no tardan en enroscarse alrededor de nuevos objetos. Pero las penas de los pobres, quienes no disponen de instrumentos externos de alivio; las penas de los ancianos, con los que la vida en el mejor de los casos no es sino un día de invierno, y quienes no pueden esperar un regreso de las dichas vividas; las penas de una viuda, vieja, solitaria, menesterosa, que llora a su único hijo, el último solaz de sus años… son penas todas ellas que ciertamente nos hacen sentir la impotencia de las palabras de consuelo.
¿Por qué crees que Irving se conmueve tanto ante la figura de esta anciana? ¿Cómo influye la edad y la condición social en la manera en que se vive el duelo, según el texto? ¿Crees que hoy en día sigue siendo igual de cierto lo que dice Irving sobre el sufrimiento de los pobres y ancianos?
Posteriormente, el escritor relata brevemente la vida de la viuda y su hijo. ¿Qué te ha parecido esta parte del relato? ¿Cuánto sufrimiento genera el hecho de que la patrulla de leva secuestre al hijo? ¿Por qué crees que lo secuestran? ¿Qué le ocurre a la familia justo después? Cuando el hijo regresa, ¿qué sucede? ¿por qué muere al final?
13.- Un domingo en Londres
Irving nos dice que cada domingo la bulliciosa ciudad de Londres se convierte en un lugar tranquilo. Describe cómo los domingos la gente acude a misa tras repicar las campanas y cómo, después, las familias se reúnen para comer tras una semana en la que apenas se han visto debido a sus ocupaciones. Para terminar, el escritor nos cuenta que a continuación, por la tarde, los londinenses disfrutan de la naturaleza.
El domingo por la tarde la ciudad saca a sus legiones en tropel a respirar el aire fresco y disfrutar del sol de los parques y entornos naturales. Los escritores satíricos pueden decir lo que les plazca acerca de las diversiones dominicales de los londinenses en el campo, pero para mí hay algo delicioso en ver cómo el pobre prisionero de la abarrotada y polvorienta metrópolis tiene de este modo la posibilidad de salir de ella una vez por semana para lanzarse al verde seno de la naturaleza. Es como un niño devuelto al pecho materno; y aquellos que desplegaron por primera vez los nobles parques y magníficos jardines que rodean esta enorme ciudad han hecho cuando menos tanto por su salud y virtud moral como si se hubieran gastado en hospitales y prisiones el dinero que les costó hacerlos.
¿Qué cambio experimenta la ciudad de Londres los domingos, según Irving? ¿Qué metáfora utiliza Irving para describir la salida al campo de los londinenses? ¿Por qué crees que Irving ve con tanta ternura el momento en que los londinenses salen a disfrutar de la naturaleza? ¿Qué te parece la idea de que la inversión realizada en Londres en crear parques y jardines contribuyese a la mejora de la salud y virtud moral de la ciudad? ¿Crees que hoy en día los espacios verdes siguen teniendo ese papel de refugio o han perdido parte de su valor simbólico?
Preguntas semana 4: Relatos 14 – 17
14.- La taberna La Cabeza del Jabalí de Eastcheap
En esta historia, Irving nos habla de cómo, en algunos países católicos, las personas encienden luces frente a las imágenes de los santos, con tal devoción que, al intentar iluminarlos, terminan oscureciéndolos. A continuación habla de Shakespeare y explica por qué le ocurre algo parecido a los santos. Por eso, cuando Irving desea escribir algo sobre Shakespeare, se da cuenta de que muchos autores ya han analizado en profundidad tanto su vida como su obra.
Así de perplejo me hallaba una mañana, mientras hojeaba algunas de sus obras, cuando abrí casualmente un volumen por las escenas cómicas de Enrique IV y me vi en cuestión de un instante, completamente absorto en el alocado jolgorio de la taberna La Cabeza de Jabalí. Estas escenas de humor están descritas de un modo tan vívido y natural, y sus personajes se sustentan con tal fuerza y consistencia, que se confunden en la imaginación con hechos y personas de la vida real. A pocos lectores se les pasa por la cabeza que todos ellos son creaciones surgidas de la mente de un poeta, y que, en realidad, nunca ha habido ningún grupo de alegres jaraneros que diera vida al aburrido barrio de Eastcheap.
Irving decide viajar hasta Eastcheap y busca la taberna La Cabeza del Jabalí, sin embargo esta ha desaparecido. Pero poco a poco, va conociendo algunas historias y además puede contemplar algunas reliquias que han quedado para la posteridad.
¿Qué opinas de la comparación que hace Irving entre los santos y Shakespeare? ¿Crees que demasiados estudios pueden «oscurecer» a un autor? Te ha pasado alguna vez lo que a Irving, que lees algo y te absorbe por completo sin darte cuenta? ¿Qué leías en ese momento? ¿Qué crees que lleva a Irving a emprender el viaje hasta Eastcheap? ¿Es solo curiosidad, una forma de homenajear a Shakespeare… o algo más? ¿Qué transmite esta búsqueda de un lugar que ya no existe? ¿Es nostalgia, frustración o romanticismo?
15.- La mutabilidad de la literatura
Irving se encuentra en la abadía de Westminster disfrutando de la tranquilidad del lugar. Accede a la biblioteca y al contemplar los libros compara a la biblioteca con una especie de catatumbas literarias. Después, el escritor mantiene una interesante conversación con uno de los libros de la biblioteca. El libro se queja de no ser ya leído por nadie y culpa a los libros nuevos que han ido apareciendo. Irving razona lo siguiente:
[…] Considero esta mutabilidad del lenguaje una sabia precaución de la Providencia en beneficio del mundo en general, y de los escritores en particular. Por razonar a partir de una analogía, diariamente vemos como las diversas y hermosas familias de plantas brotan, florecen, adornan los campos durante un corto espacio de tiempo y luego se marchitan y descomponen, a fin de dejar paso a sus sucesores. De no ser este el caso, la fecundidad de la naturaleza sería un motivo de queja en vez de una bendición. La tierra se vería agobiada por el frondoso exceso de vegetación, y su superficie se convertiría en una enmarañada espesura. De forma semejante, las obras producto del ingenio y la erudición pierden popularidad y dejan su lugar a creaciones posteriores. La lengua va cambiando gradualmente, y con ello se van olvidando textos de escritores que florecieron en el tiempo que les tocó en suerte; de lo contrario los poderes creativos del genio abarrotarían el mundo, y la mente acabaría completamente desorientada en los infinitos laberintos de la literatura. […]
[…] los escritores seguirán escribiendo, las imprentas imprimiendo y el mundo se verá inevitablemente saturado de buenos libros. Pronto hará falta una vida entera solamente para conocer los títulos. Actualmente, muchos hombres de cultura aceptable rara vez leen algo que no sean reseñas, y no pasará mucho tiempo antes de que un erudito sea poco más que un simple catálogo andante.
¿Qué opinas de la metáfora de la biblioteca como “catacumbas literarias”? ¿Crees que los libros realmente mueren cuando dejan de leerse? ¿Estás de acuerdo con Irving cuando compara el cambio del lenguaje con el ciclo de las plantas? ¿Es la «mutabilidad» algo positivo o algo trágico? ¿Crees que en la actualidad hay “demasiados” libros en el mundo? ¿Qué efecto tiene el recurso de hacer hablar a un libro olvidado? ¿Lo encontraste emotivo, humorístico, sarcástico? Irving le dice al libro: “Pronto hará falta una vida entera solamente para conocer los títulos”, ¿crees que ya hemos llegado a esa situación? Si un libro olvidado pudiera hablar contigo, ¿cuál crees que sería y qué te diría?
16.- Funerales rurales
Irving nos habla de la costumbre en algunas zonas rurales de Inglaterra de esparcir flores al paso de los cortejos fúnebres y de plantarlas en las tumbas de los fallecidos. Según el autor, esta práctica ya se observaba en tiempos de los griegos y los romanos. También describe otras costumbres similares en diferentes zonas de Inglaterra.
El efecto natural del dolor por los muertos es refinar y elevar la mente; y tenemos una prueba de ello en la pureza de sentimiento y la sencilla elegancia de pensamiento que impregnaban todas estas prácticas fúnebres. Se tenía especial cuidado, por ejemplo, en usar solamente flores y plantas de hoja perenne que dieran buen olor. La intención parece haber sido atenuar los horrores de la tumba, distraer los pensamientos de las degradaciones causadas por la podredumbre mortal y ligar el recuerdo de los difuntos a lo más delicado y bello que hay en la naturaleza.
Es muy de lamentar que una costumbre tan verdaderamente elegante y conmovedora ya no sea de práctica común, y exista únicamente en las aldeas más remotas e insignificantes. Pero parece como si las tradiciones de carácter poético evitaran siempre los caminos de la sociedad cultivada. A medida que la gente se va volviendo educada, deja de ser poética. Hablan de poesía, pero han aprendido a reprimir los impulsos que esta desata, a desconfiar de las emociones que hace aflorar súbitamente y a reemplazar sus usos más emotivos y pintorescos por una estudiada etiqueta y pomposo ceremonial. Pocos desfiles pueden resultar más fríos y señoriales que un cortejo fúnebre inglés en la ciudad. Sus componentes son el boato y una lúgubre comitiva: carruajes negros, penachos negros y plañideras contratadas que hacen una farsa del dolor.
¿Por qué crees que se elegían flores fragantes y plantas de hoja perenne para los entierros? ¿Cuál era su simbolismo? ¿Crees que las costumbres rurales descritas por Irving tienen algo que enseñarnos hoy sobre cómo vivir el duelo? ¿Estás de acuerdo con la afirmación de que la gente educada ha dejado de ser poética? ¿Es posible que saber más nos aleje de sentir más? ¿Qué diferencia notas entre los funerales rurales que describe Irving y los funerales contemporáneos en tu país o cultura? ¿Crees que los rituales urbanos de hoy, como los que critica Irving, han perdido su sentido o simplemente han cambiado de forma? ¿Crees que la poesía, la música o la naturaleza tienen un lugar importante en el duelo? ¿Por qué?
17.- La cocina de la posada
En un viaje que hace Irving a los Países Bajos, habla de la noche que pasa en Pomme d’Or, una posada donde cena solo. Está muy aburrido hasta que oye carcajadas y va hasta la cocina para echar un vistazo a las personas que componen el grupo: viajeros, parroquianos y parásitos. Se ríen por las anécdotas que está contando un francés sobre sus aventuras amorosas. Irving se queda a escuchar las historias de los viajeros y recuerda una de ellas que relata a continuación.
Como no tenía mejor manera de pasar una tediosa noche de viento aullante, tomé asiento cerca de la cocina económica y me puse a escuchar las variadas historias de los viajeros, algunas muy extravagantes y la mayoría muy aburridas. Todas ellas, sin embargo, se han esfumado de mi traicionera memoria a excepción de una, que voy a esforzarme por relatar. Temo, no obstante, que debía la mayor parte de su gracia a la manera en que fue contada, así como el peculiar aire y aspecto del narrador.
¿Qué te sugiere la escena de la cocina de una posada como lugar de encuentro? ¿Qué cambia en Irving cuando pasa del aburrimiento a la observación? ¿Por qué crees que se siente atraído por lo que oye en la cocina? ¿Por qué crees que solo recuerda una de todas las historias? ¿Qué nos dice Irving al advertir que “la gracia estaba en la manera de contarla”? ¿Hay alguna historia que recuerdes especialmente por cómo te la contaron? ¿Qué tipo de personas crees que se reúnen hoy en “cocinas” similares? (cafeterías, chats, redes…) ¿Se ha perdido algo o simplemente ha cambiado el escenario?
Preguntas semana 5: Relatos 18 – 21
18.- El prometido fantasma
Irving nos habla del castillo donde vivía el barón Von Landshort y su hija. Esta recibió una buena educación de sus tías y se convirtió en un portento. Las tías de la joven siempre la acompañaban y vigilaban. Por otra parte, los familiares de Von Landshort eran muy pobres e iban al castillo para visitarle y hacer celebraciones.
Un día, durante una gran reunión familiar, el barón prometió a su hija con un joven conde a quien ella nunca había visto. Todos aguardaban su llegada, sin embargo el conde fue herido de muerte por unos ladrones mientras iba en dirección al castillo. Por eso, le pidió a un amigo suyo que fuese hasta la fortaleza para explicarle al padre y a su prometida lo ocurrido.
El barón corrió a recibir a su futuro yerno. Se había bajado del puente levadizo, y el extraño se hallaba frente a las puertas del castillo. Era un caballero alto y gallardo, montado en un corcel negro. Tenía un semblante pálido, pero también unos ojos brillantes y románticos y un aire de melancolía señorial.
¿Qué opinas de la decisión del barón de prometer a su hija sin su consentimiento ni conocimiento del conde? ¿Qué nos dice esto sobre las costumbres sociales de la época? ¿Por qué crees que el autor no dice cómo se llama la hija, mientras que a los demás personajes masculinos sí les da un nombre? ¿En algún momento sospechaste que el caballero podía ser un fantasma? ¿De quién pensabas que se trataba, del conde o de su amigo? ¿Qué opinas sobre que el caballero se lleve a la hija del barón? Unos amigos le dicen al barón que “en el amor toda estratagema es excusable […]” ¿qué opinas sobre dicha afirmación? ¿Crees que el fin justifica los medios cuando se trata del amor?
19.- La abadía de Westminster
Mientras Irving pasea por el claustro de la abadía, descubre las efigies de tres de los primeros abades.
Permanecí allí un rato, meditando sobre estas reliquias de la antigüedad, halladas de forma casual y abandonadas de aquel modo como restos de un naufragio en aquella lejana orilla del tiempo; reliquias que no contaban ninguna historia, salvo la de que aquellos hombres habían existido y perecido; que no enseñaban más moraleja que la futilidad de ese orgullo que sigue manteniendo la esperanza de que le rindan homenaje una vez hecho cenizas, y de pervivir en una inscripción. Unos pocos siglos más, y hasta aquellos testimonios apenas legibles se borrarán, y el monumento dejará de evocar su memoria.
Una vez termina de visitar la abadía, el autor reflexiona lo siguiente:
¡Qué vano resulta jactarse, después de todo, de la inmortalidad de un nombre! El tiempo no deja en ningún momento de pasar sus páginas; estamos demasiado concentrados en el relato del presente para detenernos a pensar en los personajes y anécdotas que dieron interés al pasado, y cada época es un tomo de la historia de la humanidad que se tira y se olvida con rapidez. El ídolo de hoy saca al héroe de ayer de nuestro recuerdo, y será a su vez sustituido por su sucesor de mañana.
¿Por qué compara el autor las reliquias con restos de un naufragio? ¿Qué significado simbólico crees que tiene esta imagen? ¿Qué crítica hace Irving respecto al deseo humano de ser recordado después de la muerte? ¿Cómo interpreta el autor el paso del tiempo y su efecto sobre la memoria colectiva? ¿Estás de acuerdo con la idea de que la historia y sus personajes se olvidan rápidamente? ¿Crees que es importante dejar una huella después de morir? ¿De qué tipo (material, espiritual, cultural…)? ¿Qué otras formas crees que existen de “pervivir” más allá de una inscripción o monumento?
20.- La Navidad
En este relato, el autor nos habla de la felicidad y la bondad que se sienten durante la Navidad, y cómo la celebraban los ingleses.
Los ingleses, debido a la gran prevalencia de las costumbres rurales en todos los estratos de la sociedad, han sido siempre aficionados a esas fiestas y celebraciones que de forma agradable interrumpen la quietud de la vida campestre; y, en tiempos pasados, eran particularmente observantes de los ritos religiosos y sociales de la Navidad. […] Parecía abrir de par en par todas las puertas y todos los corazones. Juntaba al campesino con el noble, y mezclaba todos los niveles sociales en un único torrente cálido y generoso de alegría y amabilidad.
¿Cómo describe Washington Irving el ambiente de la Navidad en la Inglaterra rural? ¿Por qué crees que Irving ve la Navidad como un momento de unión social? ¿Qué papel juega la nostalgia en este relato? ¿Es solo una mirada idealizada o hay una crítica implícita a los tiempos modernos? ¿Crees que Irving está idealizando la vida rural y las costumbres tradicionales, o las muestra con realismo? ¿Se parecen nuestras celebraciones navideñas actuales a las que describe Irving? ¿Qué se ha perdido o ganado? ¿Piensas que hoy en día la Navidad sigue cumpliendo esa función de «abrir puertas y corazones», como dice el autor?
21.- La diligencia
Irving recuerda unas Navidades que pasó en la campiña inglesa. El día de Nochebuena recorrió una larga distancia a bordo de una diligencia atestada de gente.
Por la tarde llegamos a un pueblo en el que había decidido pasar la noche. En el momento de entrar por el gran portalón de la posada, vi a un lado la luz de un vivo fuego que brillaba a través de una ventana. Después accedí al interior, y admiré, por centésima vez, esa estampa de comodidad, orden y amplio y sincero disfrute que es la cocina de una posada inglesa.
Llega a la posada Frank Bracebridge, un joven con el que Irving había viajado hacía un tiempo por Europa. El joven invita al escritor a pasar un par de días en la casa solariega de su padre.
«Mejor eso que tener una comida de Navidad solitaria en una posada —dijo—, y puedo garantizarte que recibirás una calurosa bienvenida un poco a la antigua usanza.» Sus argumentos eran convincentes, y he de confesar que los preparativos de celebración y diversión en sociedad que había visto por todas partes me habían hecho un poco insufrible mi soledad. Así que acepte de inmediato su invitación; la silla de posta se acercó otra vez a la puerta, y unos momentos después me encontraba de camino a la mansión familiar de los Bracebridge.
¿Qué impresiones te transmite la descripción de la posada inglesa? ¿Qué efecto tiene en el narrador la compañía del joven Frank Bracebridge? ¿Cómo se refleja en el texto la tensión entre la soledad del viajero y la calidez de la celebración colectiva? ¿Crees que hay una idealización de la vida rural o de la Navidad? ¿Por qué? ¿Qué crees que representa la diligencia como símbolo dentro del texto? Si tú fueras el narrador, ¿habrías aceptado la invitación a la casa de los Bracebridge? ¿Por qué?
Preguntas semana 6: Relatos 22 – 25
22.- La Nochebuena
En el relato anterior, Irving se encuentra por casualidad con Bracebridge, un amigo que le invita a pasar la Navidad con él y su familia. El joven le dice a Irving que su padre es el clásico caballero de la campiña inglesa. Cuando llegan a la mansión se reúnen con los sirvientes que están divirtiéndose.
Era realmente encantador ver al anciano Señor sentado en la silla de brazos de la familia junto a la acogedora chimenea de sus antepasados, y mirando a su alrededor como el sol de un sistema planetario, irradiando calidez y alegría a todos los corazones. Hasta el perro que estaba tumbado a sus pies, cuando cambiaba perezosamente de postura y bostezaba, levantaba la mirada afectuosamente hacia el rostro de su amo, daba en el suelo con la cola y se estiraba de nuevo para dormir, confiado en la bondad y protección del anciano. La auténtica hospitalidad emana algo profundo que es imposible de describir, pero que se percibe inmediatamente y hace que el visitante se sienta cómodo en el acto.
¿Cómo describe Irving la figura del anciano señor y qué efecto produce en quienes le rodean? ¿Qué significa que el anciano es “el sol de un sistema planetario” en este contexto? ¿Cómo se refleja la idea de hospitalidad en el fragmento y cómo se diferencia de la hospitalidad “superficial” o interesada? ¿Qué papel juega el entorno (chimenea, silla de brazos, perro) en la creación de la atmósfera navideña? ¿Qué crees que intenta transmitir Irving sobre la Navidad y la convivencia familiar con esta escena?
23.- El día de Navidad
Al día siguiente, Irving no puede más que sentir bondad y felicidad. Un criado aparece para guiar al escritor hasta una pequeña capilla, donde la familia ya está reunida. Irving se lamenta de que se esté perdiendo la costumbre de que las familias presidan un oficio religioso todos los domingos y festividades de santos del año. Más tarde, el escritor habla con el hospitalario anciano y este le dice:
“Me encanta ver cómo celebran este día tanto los ricos como los pobres; es fabuloso que haya al menos un día al año en el que uno tenga la seguridad de que será bienvenido allá donde vaya, y de que todas las puertas del mundo, por decirlo de algún modo, estarán abiertas para él […]”
¿Qué nos dice este relato sobre la importancia de las costumbres religiosas en la época de Irving? El narrador se lamenta que se pierda la tradición de presidir oficios familiares. ¿Crees que hoy en día tenemos costumbres equivalentes que también se están perdiendo? ¿Qué simboliza la capilla en el relato: un lugar físico, un refugio espiritual o un vínculo familiar? El anciano celebra que la Navidad sea un día en el que todos, ricos y pobres, son bienvenidos. ¿Qué crees que quiere decir con “todas las puertas del mundo, por decirlo de algún modo, estarán abiertas”? ¿Podría la Navidad ser vista también como un acto de igualdad social? ¿Por qué? ¿Crees que Irving está más enfocado en registrar un hecho cultural o en transmitir un sentimiento?
24.- La comida de Navidad
Irving asiste al banquete navideño que da el hospitalario anciano y siente que todos están felices.
¡Qué fácil es para una buena persona dar gusto a aquellos que la rodean!, ¡y qué cierto es que un corazón bondadoso es una fuente de gozo, que refresca todo lo que hay a su alrededor haciéndole sonreír! El talante jovial del respetable Señor era absolutamente contagioso; él estaba feliz y dispuesto a hacer feliz a todo el mundo, y olas pequeñas excentricidades de su carácter no hacían sino dar un toque gracioso, en cierto modo, a su encantadora filantropía.
¿Qué detalles del texto muestran que el anciano no solo es hospitalario, sino también genuinamente feliz? ¿Por qué crees que sus “pequeñas excentricidades” aumentan su encanto en lugar de restarle seriedad? ¿Cómo define el relato la verdadera generosidad? ¿Es solo un acto material o algo más profundo? Irving dice que “un corazón bondadoso es una fuente de gozo”. ¿Estás de acuerdo? ¿Qué papel juega el humor o la jovialidad en la capacidad de una persona para unir a los demás? ¿Podemos interpretar este banquete navideño como algo más que un evento social, quizá como un acto de cohesión comunitaria? Si fueras el anfitrión de un banquete así, ¿qué detalles cuidarías para que todos se sintieran felices?
25.- Antigüedades londinenses
A Irving le gusta explorar Londres para buscar antigüedades. Afirma que estas se encuentran sobre todo en las partes más recónditas de la ciudad. El autor entra en lo que le parece un edificio público.
Todo el lugar tenía un aire de calma y recogimiento monásticos, y lo que le otorgaba un encanto misterioso era que no me había encontrado con ningún ser humano desde que había cruzado el umbral.
El escritor explora el edificio y contempla el interior de una alcoba:
[…] mi mirada se detuvo en el interior de una alcoba por cuyas paredes había colgados objetos raros y exóticos: bárbaros instrumentos de guerra; ídolos extraños y caimanes disecados; serpientes y monstruos en tarros de cristal, que adornaban la repisa de la chimenea; en tanto que sobre el alto dosel de una cama anticuada sonreía una calavera humana, flanqueada por dos gatos momificados.
Irving se presenta como explorador de Londres en busca de antigüedades. ¿Crees que su mirada es más la de un turista curioso, un coleccionista o un narrador que busca lo fantástico? ¿Por qué crees que la descripción de lo siniestro (calavera, momias, monstruos en frascos) resulta también atractiva y no solo repulsiva? ¿Te parece que el edificio tiene una especie de “vida propia”? ¿Cómo cambia la percepción del espacio a medida que Irving lo explora? ¿Coincide la realidad con todo lo que el narrador piensa de ese edificio y las personas que ve en él?
Preguntas semana 7: Relatos 26 – 29
26.- Little Britain
Little Britain es un pequeño barrio que está en el centro de Londres. El nombre de este barrio se debe a que en otro tiempo fue el lugar de residencia de los duques de Bretaña. Little Britain fue adquirido por la burguesía y por un tiempo, se convirtió en el gran mercado del saber, poblándose de libreros que después fueron abandonando paulatinamente el vecindario. Irving se aloja en uno de los edificios más pequeños y viejos.
[…] circulan muchas historias de fantasmas, especialmente en relación con las viejas mansiones, en varias de las cuales, según dicen se observan en ocasiones cosas extrañas. Se han visto caballeros y damas […] paseándose arriba y abajo por sus grandes estancias desiertas en las noches de luna, y se cree que son los espíritus de los antiguos propietarios ataviados con sus trajes cortesanos.
Después, Irving habla de algunos personajes destacados de Little Britain y de los dos eventos anuales más importantes: la Feria de San Bartolomé y el Día del Lord Alcalde. A continuación Irving describe la Feria de San Bartolomé:
[…] la gente no hace otra cosa que chismear en corrillos y divertirse dando vueltas por ahí. Las últimamente tranquilas calles de Little Britain se ven invadidas de repente por figuras y caras extrañas; cada taberna es una escena de algarabía y jarana. Se oye a gente tocando el violín y cantando en ellas mañana, tarde y noche; y en cada ventana uno puede ver a grupos de amigos del alma, con ojos soñolientos y sombreros ladeados, pipa en boca y jarra en mano, abrazándose, charlando con voz monocorde y entonando canciones lacrimógenas.
¿Qué nos dice la transformación de Little Britain sobre el ascenso de la burguesía y el declive de la nobleza en Londres? ¿Qué tipo de historias de fantasmas se mencionan en el relato y cómo contribuyen al ambiente del barrio? ¿Cómo se relaciona la presencia de fantasmas con la nostalgia de Irving por un Londres que ya no existe? Observa cómo se describe la Feria de San Bartolomé. ¿Qué recursos literarios utiliza Irving para transmitir la sensación de bullicio y movimiento? ¿Qué contraste ves entre la vida tranquila de Little Britain y la agitación durante la feria? ¿Qué puede querer transmitir Irving con este contraste?
27.- Stratford-on-Avon
Irving está alojado en la posada del Caballo Rojo, en Stratford-on-Avon. Lo primero que hace el autor es visitar la casa donde nació Shakespeare. De todo lo que ve allí lo que despierta más su admiración es la silla de Shakespeare. Después va hasta la tumba del escritor bardo. Justo encima de la tumba, en un nicho en la pared, hay un busto de Shakespeare, colocado allí al poco de su muerte y considerado un retrato fiel del poeta.
Shakespeare, en sus años mozos, poseía sin duda el carácter impetuoso y heterodoxo de un genio apasionado, indisciplinado y carente de rumbo. El temperamento poético tiene por naturaleza algo de errabundo. Cuando se le da rienda suelta se desmanda y se deleita en todo tipo de excentricidades y libertinajes. Muchas veces es cuestión de azar, en las caprichosas jugadas del destino, que un genio innato acabe siendo un gran pícaro o un gran poeta; y si el interés de Shakespeare no se hubiera inclinado afortunadamente por la literatura, este podría haber infringido todas las leyes de la sociedad con la misma osadía con que ha trascendido las normas del teatro.
¿Por qué crees que Irving se siente tan impresionado por la silla de Shakespeare más que por otros objetos de la casa? ¿Cómo se refleja en este capítulo la admiración romántica del siglo XIX por los grandes escritores del pasado? ¿Estás de acuerdo con Irving en que el temperamento poético tiene algo de errabundo y libertino? ¿O piensas que es un estereotipo romántico sobre el artista? Según Irving, Shakespeare podría haber sido tanto un pícaro como un poeta, dependiendo del azar y las circunstancias. ¿Qué opinas de esta idea? ¿Crees que el genio creativo está siempre en riesgo de desviarse hacia la autodestrucción?
28.- Rasgos del carácter indio
Irving destaca el carácter y las costumbres de los indios norteamericanos.
A los desafortunados aborígenes de América les tocó en suerte sufrir una doble injusticia a manos del hombre blanco en los primeros tiempos de la colonización. Fueron despojados de sus posesiones hereditarias mediante guerras motivadas únicamente por la codicia —y a menudo carentes de motivo alguno— y difamados por escritores prejuiciosos e interesados.
El colono los trataba muchas veces como a bestias salvajes, y el cronista se ha esforzado en justificar sus atropellos. El primero encontraba más fácil exterminar que civilizar, y el segundo, vilipendiar que utilizar su sentido crítico. Apelativos como «salvajes» y «paganos» se consideraban razón suficiente para aprobar las hostilidades de uno y otro, y por consiguiente los pobres nómadas de los bosques fueron perseguidos y difamados, no porque fuesen culpables de algo, sino porque eran ignorantes.
¿Cómo interpreta Irving el trato que recibieron los pueblos indígenas en la época de la colonización? ¿Crees que intenta contrarrestar la imagen negativa que les habían dado otros escritores? ¿Qué impacto tuvieron las palabras como “salvajes” o “paganos” en la manera en que se justificaron las acciones contra los indígenas? ¿Crees que el lenguaje sigue teniendo hoy un poder similar para legitimar injusticias? ¿Qué papel tuvieron los escritores y cronistas en la construcción de una narrativa contra los pueblos indígenas? ¿Podemos decir que la literatura también puede ser un arma de dominación? Según el texto, los indígenas sufrieron una “doble injusticia”: despojo de sus tierras y difamación de su imagen. ¿Cuál de esas dos crees que tuvo consecuencias más duraderas?
29.- Philip de Pokanoket
Irving se lamenta de que los cronistas que escribieron sobre la colonización de América no hayan dejado relatos más francos y detallados de los indios.
Es doloroso ver, incluso a partir de estas narraciones parciales, cómo las huellas del avance de la civilización están manchadas con la sangre de los nativos; con qué facilidad el ansia de conquista incitó a la hostilidad a los colonos, y cuán despiadadas eran sus tácticas de guerra.
A continuación el escritor habla de Philip Pokanoket, un jefe indio y guerrero cuyo nombre inspiraba terror por todo Massachusetts y Connecticut. Su padre, el jefe indio Massasoit recibió con los brazos abiertos a los primeros colonos, sin embargo Pakanoket vio cómo lo que recibían a cambio de los hombres blancos no era más que ingratitud.
Pakanoket veía cómo la totalidad de su raza estaba desapareciendo de la faz de la tierra frete a ellos, cómo les estaban quitando sus territorios de las manos y cómo sus tribus se estaban volviendo débiles, dispersas y dependientes.
A Pokanoket le bastaba con saber que antes de la intrusión de los europeos sus congéneres eran los dueños y señores de la tierra, y que ahora estaban convirtiéndose en vagabundos en la patria de sus antepasados.
Pakanoket lucha con denuedo contra los colonos, pero poco a poco sus aliados indios van disminuyendo, algunos porque son asesinados y otros porque le traicionan y se alían con el hombre blanco.
Pakanoket vivió como un vagabundo y un fugitivo en su propia tierra, y halló su fin, como una canoa solitaria que se hunde en medio de la oscuridad y la tempestad sin que ninguna mirada compasiva llorara su caída ni ninguna mano amiga dejara constancia de su lucha.
¿Qué imagen de la colonización transmite Irving en este relato? ¿Qué sentimientos despierta en ti la figura de Pokanoket: admiración, tristeza, impotencia, rebeldía? ¿En qué sentido Pokanoket puede considerarse un héroe trágico? El texto habla de la “ingratitud” de los colonos frente a la hospitalidad de Massasoit. ¿Cómo dialoga esta idea con el concepto de justicia o reciprocidad en las relaciones humanas? ¿Qué opináis de la metáfora final de la canoa que se hunde en la oscuridad? ¿Qué transmite sobre la soledad y el olvido de Pokanoket? ¿Qué reflexiones provoca el relato sobre la memoria histórica y la forma en que se cuentan las historias de los vencidos? ¿Qué paralelismos pueden encontrarse entre la desaparición de los pueblos originarios que describe Irving y la situación actual de comunidades indígenas en distintas partes del mundo?
Preguntas semana 8: Relatos 30 – 34
30.- John Bull
Irving destaca la afición de los ingleses de caricaturizar y dar apelativos o apodos ridículos tanto a personas como a naciones, incluyendo la mismísima Inglaterra. Así nació el excéntrico personaje llamado John Bull.
John Bull da la impresión de ser un tipo corriente, franco y práctico, que despliega mucha menos poesía que prosa abundante. En su forma de ser hay escaso romanticismo, pero una inmensa reserva de pasión espontánea. Destaca por su sentido del humor más que por su ingenio; es más divertido que alegre, más melancólico que ceñudo; resulta fácil arrancarle una lágrima, si se lo conmueve, o una amplia sonrisa, si se lo sorprende; pero detesta el sentimentalismo, y no es dado a cumplidos banales. Es un compañero genial si uno permite sus humoradas y que hable de sí mismo, y ayudará a un amigo en una riña con la vida y con la bolsa, por muy fuerte que puedan sacudirle.
¿Hasta qué punto una caricatura como John Bull exagera defectos o virtudes, y hasta qué punto refleja la realidad de un pueblo? ¿Qué figuras similares existen en otros países (como el Tío Sam en EE.UU. o Don Quijote en España)? ¿Qué diferencias y similitudes encuentras entre ellas? ¿Qué implicaciones tiene que John Bull tenga “mucha menos poesía que prosa abundante”? ¿Se puede ver en ello una crítica a la mentalidad inglesa? John Bull detesta el sentimentalismo. ¿Qué nos dice esto de su carácter y de los valores culturales de su tiempo? Irving lo retrata como alguien dispuesto a ayudar a un amigo en apuros. ¿Es esta una idealización, o realmente encarna un rasgo social inglés? ¿Qué riesgos y qué ventajas hay en intentar condensar el carácter de toda una nación en una figura literaria?
31.- El orgullo del pueblo
Irving descubre un pueblo ubicado en una hermosa y apartada zona rural. Por la tarde camina hacia la iglesia del pueblo y ve un cortejo fúnebre. La fallecida es una mujer joven y soltera. El escritor sigue al cortejo al interior de la iglesia y cuando regresa a la posada le hablan sobre la joven. Era la más bella del pueblo y un joven oficial que llegó la comenzó a cortejar.
Él la enseñaba a ver nuevas maravillas en la naturaleza; le hablaba en el lenguaje de la vida cortés y cultivada, y le susurraba al oído los embrujos del romance y la poesía.
Las sórdidas distinciones de categoría social y fortuna no significaban nada para la muchacha; era la diferencia de intelecto, de porte, de modales, respecto de la sociedad rústica a la que ella había estado acostumbrada lo que hacía que tuviera al oficial en un pedestal.
Sin embargo, el oficial le comunica un día a la enamorada que tiene que marcharse. La joven comienza a llorar y él le propone marcharse juntos.
Cuando finalmente la naturaleza de la propuesta del joven se aclaró de manera súbita en su mente inocente, el efecto fue fulminante. No se echó a llorar; no prorrumpió en reproches, y no dijo una palabra, sino que se apartó horrorizada de él como si de una víbora se tratase, le lanzó una mirada de angustia que hirió al oficial en el alma y, juntando las manos en un gesto de agonía, huyó, como en busca de refugio, hasta la casa de su padre.
¿Qué nos revela este relato sobre la diferencia entre la vida rural y la vida “culta” que representa el oficial? ¿Crees que la joven se enamoró de la persona del oficial o de lo que él simbolizaba? ¿Qué papel juega la inocencia en la tragedia de la protagonista? ¿Cómo se presenta aquí la relación entre amor, poder y desigualdad social? ¿Cómo interpretas la reacción final de la muchacha cuando comprende la verdadera intención del joven? ¿Hasta qué punto el oficial es un villano o simplemente un hombre de su época?
32.- El pescador de caña
Irving recuerda haber estudiado El perfecto pescador de caña en los Estados Unidos con un grupo de amigos. A raíz de dicho estudio todos experimentaron una fiebre absoluta por la pesca. De modo que en cuanto llega el buen tiempo, Irving y sus amigos van a pescar. Pero el escritor enseguida se rinde mientras que sus amigos perseveran.
Me parece tenerlos ahora mismo ante mi vista, moviéndose con sigilo por el margen del arroyo allí donde este se encontraba limpio de vegetación o bordado solamente por matas y arbustos. Veo al avetoro irguiéndose con un chillido ahogado mientras se meten en su territorio rara vez invadido; al martín pescador observándolos con recelo desde su árbol seco, que se inclina sobre la honda y oscura represa de molino en la garganta de las colinas; a la tortuga dejándose resbalar de costado desde la piedra o el tronco en el que ha estado tomando el sol, y a la aterrorizada rana lanzándose de cabeza al agua mientras se aproximan, y dando la voz de alarma por todo el mundo acuático de los alrededores.
¿Qué reacción tuvo Irving frente a la pesca comparada con la de sus amigos? ¿Qué nos dice la actitud de Irving sobre su carácter frente a la paciencia y la perseverancia? ¿Qué animales aparecen en la escena junto al arroyo y cómo reaccionan ante los pescadores? ¿Por qué crees que Irving incluye tantos detalles sobre la naturaleza alrededor del arroyo? ¿Por qué crees que Irving recuerda este episodio como “fiebre absoluta por la pesca”? ¿Te identificas más con Irving o con sus amigos pescadores? ¿Por qué? Si fueras parte del grupo de amigos de Irving, ¿cómo reaccionarías ante la naturaleza del arroyo?
33.- La leyenda de Sleepy Hollow
Irving nos habla de la tranquilidad del pequeño valle llamado Sleepy Hollow y de la abundancia de leyendas locales. Una de esas leyendas habla de la aparición de una figura sin cabeza que viaja a caballo y al que se le llama «el jinete sin cabeza de Sleepy Hollow».
Después, nos habla de Ichabod Crane, el maestro, que sentía una gran fascinación por las leyendas de fantasmas. Entre sus discípulos estaba Katrina van Tassel, una muchacha muy hermosa, con la habilidad de predecir el futuro y heredera de una mansión. Ichabod decidió conquistar a Katrina para casarse con ella. Sin embargo, tenía que competir con otros admiradores de la muchacha entre ellos con Abraham (o Brom el Huesos) el héroe de los alrededores. Pronto Brom empieza a atacar a Ichabod de todas las formas posibles y además es rechazado por Katrina. Tras el rechazo, Ichabod es perseguido y atacado por el jinete sin cabeza. Al día siguiente, como el maestro no aparece, se organiza un grupo para buscarlo, pero no lo encuentran.
Se observó además que Brom el Huesos, quien había conducido al altar de manera triunfante a la radiante Katrina poco después de la desaparición de su rival, adoptaba una expresión taimada cada vez que alguien relataba la historia de Ichabod, y siempre se echaba a reír sonoramente cuando se mencionaba la calabaza; lo cual hacía sospechar a algunos que sabía más del asunto de lo que quería confesar.
¿Qué importancia tiene la atmósfera de Sleepy Hollow en el relato? ¿Crees que la historia funcionaría igual en otro escenario? ¿Cómo percibes a Ichabod Crane: como víctima inocente, como oportunista o como un personaje ridículo? ¿Qué opinas de Brom Bones? ¿Es un villano, un pícaro o un héroe local que simplemente defiende lo suyo? ¿Crees que el jinete sin cabeza realmente existe en la historia, o todo se puede explicar con la intervención de Brom? ¿Qué nos dice la historia sobre la lucha entre superstición y racionalidad en la época? Si compararas Sleepy Hollow con otras leyendas de fantasmas o seres sobrenaturales, ¿qué la hace distinta?
╭══════ .✧. ══════╮
¡¡¡Importante!!! He creado un nuevo comentario titulado Preguntas semana 8: Relatos 30 – 34. Por favor, id añadiendo vuestras respuestas ahí. ¡Muchas gracias!
╰══════ .✧. ══════╯








Replica a Lucía Cancelar la respuesta